Продолжительность: 1 час 50 минут
Организатор: театр Наций [ репертуар театра ]
Автор: По роману Энтони Бёрджесса
Режиссер: Филипп Григорьян
Актеры: Андрей Смоляков, Александр Новин, Елена Морозова, Антон Ескин, Вано Миранян
Коротко о спектакле: По одноименному роману Энтони Берджесса
Если у вас возникли вопросы по приобретению билетов на спектакль Заводной апельсин в театр Наций, наши менеджеры с радостью проконсультируют вас по телефону +7 (999) 836-35-05
- Заказ билетов через сайт, online — круглосуточно.
- Доставка по Москве в пределах МКАД — от 500 р.
- 100% гарантия подлинности официальных билетов.
- В случае отмены мероприятия — вернем полную стоимость билетов.
У нас вы сможете купить билеты на спектакль Заводной апельсин в театр Наций даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра!
Заводной апельсин - неоднозначное театральное представление Филлипа Григоряна, поставленное в театре Наций. За основу постановки взято одноименное сложное произведение, написанное Энтони Берджессом, но при этом спектакль не является его инсценировкой. На сцене раскрывается жизнь самого писателя и его отношение к насилию и злобе окружающего его мира, способам борьбы с этим недостатком в обществе. Внимание зрителей приковывают пластические образы и звуковое сопровождение, нежели смысл слов, произносимых на сцене именитыми актерами театра.
Хотя и словесное содержимое спектакля достаточно причудливо и необычно тем, что сценическая версия спектакля неоднократно была пропущена через робота-переводчика Google Translator. Обилие жаргонов и образных лингвистических выражений добавляют особую изюминку спектаклю, значительно выделяя его из всех привычных постановок. От этого наблюдать за действиями героев на сцене театра становится еще интереснее и увлекательнее.
Новая постановка «Заводной апельсин» Филиппа Григоряна стала очередным экспериментом в театре Наций. И чтобы в этом убедиться, достаточно купить билеты на Заводной апельсин и насладиться великолепной игрой актеров театра.
Спектакль «Заводной апельсин» в театре наций
Премьера!
Взяв за основу одно из культовых литературных произведений XX века, авторы спектакля оставляют от него только основные темы – насилие и возможности его победить. Сценическую версию романа написали драматург Юрий Клавдиев, критик и журналист Илья Кухаренко и.... Google Translator, который стал полноценным соавтором спектакля. Искажение текста, пропущенного через электронный переводчик, становится художественным приёмом постановки, которую режиссёр Филипп Григорьян характеризует как драматический перформанс. Значение слов здесь отходит на второй план, а смыслы рождаются из визуальных, звуковых и пластических образов.
«Это история о том, как культурный человек сталкивается со злом и о том, как он пытается его понять и примерить на себя. Мы не ставим задачу рассказать в спектакле сюжет, известный по роману Энтони Бёрджесса и экранизации Стэнли Кубрика – наш сюжет возникает между автором и его произведением, их непростые взаимоотношения мы и стремимся показать» – рассказывает о готовящейся премьере Филипп Григорьян, хорошо известный зрителям по его предыдущим постановкам в Театре Наций – «Камень» Мариуса фон Майенбурга и «Женитьба» по пьесе Н.В.Гоголя.
Энтони Бёрджесс начал работу над «Заводным апельсином», когда врачи поставили ему страшный диагноз и сказали, что жить ему осталось не больше года. В основу романа, над которым он работал, будучи приговорённым к смерти, легла личная трагедия писателя: в годы Второй мировой войны его беременная жена стала жертвой насилия, после чего она потеряла ребенка и пыталась покончить жизнь самоубийством. Неспособность принять и оправдать зло реального мира заставила автора создать вселенную романа, где насилие приобретает эстетический характер. Филип Григорьян, вслед за автором, создаёт на сцене мир, в котором искусство побеждает даже самые чёрные мысли о природе человека.
Понравился спектакль Заводной апельсин? Расскажите друзьям!
Светлана
09 декабря 2019 г.
Татьяна
14 сентября 2019 г.
Ирина
13 сентября 2019 г.
Наталия
12 сентября 2019 г.
Елена
28 апреля 2019 г.